日英版両方読んで、英語脳ファイナンシャルIQを両方鍛えましょう!

主な登場人物
ロバート ”金持ち父さん貧乏父さん”の著者ロバート・キヨサキ。この本の主人公。物語では9歳の少年として登場します。
マイク ロバートのクラスメート。”金持ち父さん”の実の息子。ロバートと、金持ちになるための勉強をします。
貧乏父さん ロバートの実の父。博士号を持つ優秀な人で、政府に勤務するハワイのトップエリート。本来相当な高給取りですが、なぜかお金は常に不足しています。
金持ち父さん ロバートに”金持ちになる方法”を教える。ハワイで商売を手広く手掛け、のちにハワイでも指折りの富豪になるが、このころはさほどお金持ちではない。

おなじみ日本語版です。この度、改訂版が出ました!
数多く出版された金持ち父さんシリーズの第一巻です。
英語に自信のない方は、まずはこちらから始めてみませんか?
内容は決して難しくはありません。あなたの”貧乏脳”を”金持ち脳”にかえてしまいましょう!

こちらが英語版です。日本語版が読めたら、あるいは英語で投資用語を覚えたかったら、こちらにチャレンジしてみませんか?
難しい言葉はあまり使われておらず、読みやすい一冊です。会話で使ってみたい気の利いたフレーズもいっぱい出てきますよ!

金持ち父さんキャッシュフロー・クアドラントの原書です。
「Rich Dad Poor Dad」の続編で、金持ちになるための方法がより具体的に開設されています。
「金持ち父さんの投資ガイド」の原書です。金持ちがしている投資、貧乏人や中流階級がしていない投資とは何かを学ぶことができます。

2011年01月15日

You work for goverment. 〜 あなたは政府のために働いている

You work for goverment.
"あなたは政府のために働いている。”

べつにこれは公務員のことを指しているわけではありません。税金を納めている我々一般を指しているわけです。
とくに、中間層のように、多額の給与を得て、多額の税金を納めている人を指しています。

By working harder,you simply increase the amount of taxes taken by the goverment.
"より懸命に働くことにより、あなたは単純に政府からとられる税金の額を増やしている。”

日本でもよくお金持ちが「どんなに稼いでもたっぷり税金を取られる」と嘆いていたりしますが、事情は基本的にアメリカでも変わりません。

要するに、沢山稼いで沢山税金を取られるという状況は、政府のために働いているようなものだ、ということです。

ただ、誤解のないように付け加えておくと、金持ち父さん、もしくはロバート・キヨサキは脱税を勧めているわけではありません。
ようするに中間層をはじめとする普通の人たちは、入ってきたお金をそのまま税金として取られてしまいますが、お金の使い方を知っている金持ちは、多額の税金を支払う前にそれを運用してさらに増やしたり、合法的に節税を行ったりすることができる点が大きく違う、と言っているのです。

結果的には税金を納めることにはなるのですが、最終的に政府に納められる前に、お金はお金持ちに”もう一働き”してくれるわけです。

そして、その自由はお金に無知な人間には無い、というだけのはなしです。

※サラリーマンだって、税金を取りもどせるって、知っていましたか?





posted by SHIFT-SYSTEM at 12:38 | Comment(0) | 第3章 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。